من تنها نیستم | پل الوار

reference: pinterest.com
شعر ترجمه ــ سرشار، / به لب از میوه‌های سبکبار / آراسته، / به هزاران گل رنگارنگ. / پرشکوه، / در آغوش آفتاب. / بهروز، / از یک پرندهٔ دست‌آموز. / شادان، / از یک قطرهٔ باران. / زیباتر، / از آسمان بامداد پگاه، / باوفا. / من از یک باغ می‌گویم، / خواب می‌بینم. / اما، اتفاقاً، عاشق شده‌ام!

من تنها نیستم

سرشار،
به لب از میوه‌های سبکبار
آراسته،
به هزاران گل رنگارنگ.
پرشکوه،
در آغوش آفتاب.
بهروز،
از یک پرندهٔ دست‌آموز.
شادان،
از یک قطرهٔ باران.
زیباتر،
از آسمان بامداد پگاه،
باوفا.
من از یک باغ می‌گویم،
خواب می‌بینم.

اما، اتفاقاً، عاشق شده‌ام!

۱۹۳۹ــ اسطورهٔ زن (مدیوز)

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

کلمات را شما جستجو کنید، متن ها را ما پیدا میکنیم.