فرناز حائری

فرناز حائری، مترجم و جستارنویس، فارغ‌التحصیل رشته‌ی مترجمی زبان انگلیسی است و آثار ادبی‌ای من‌جمله «اینجا محل دیدار ماست» از جان برجر، «تنهایی الیزابت» از ویلیام ترور، «جاده‌ی انقلابی» از ریچارد ییتس، «ابرقورباغه و پای عسلی؛ منتخبی از داستان‌های کوتاه هاروکی موراکامی»، «جاده‌ی شهر» از ناتالیا گینزبورگ و «افاضات تماشاچی صندلی درجه سه» از نیل گیمن ترجمه کرده است. وی برای مطبوعات نیز ترجمه کرده و دبیر ترجمه‌ی دو نشریه بوده است.

باروی داستان

من رمان‌نویسم

ریو موراکامی، نویسنده و فیلمساز ژاپنی در سال ۱۹۵۲ در ساسبوی ناکازاکی به دنیا آمد. نام اصلی‌اش ریونوسوکه است، برگرفته از نام قهرمانی در داستانی از کایسان ناکازاتو. ریو موراکامی در کشورش نویسنده‌ای به‌ن...

کلمات را شما جستجو کنید، متن ها را ما پیدا میکنیم.