عزیزم حالا برو در باغ بخواب | روتخر کوپلاند

reference: https://www.flickr.com/photos/cheryl_rose/8748658355/
شعر ترجمه ــ عزیزم حالا برو در باغ بخواب / جاهای خالی بر چمن‌های بلند / همیشه می‌خواستم آن باشم / جای خالی برای ماندنِ کسی.

عزیزم حالا برو در باغ بخواب

عزیزم حالا برو در باغ بخواب

جاهای خالی بر چمن‌های بلند

همیشه می‌خواستم آن باشم

جای خالی برای ماندنِ کسی.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

کلمات را شما جستجو کنید، متن ها را ما پیدا میکنیم.