شادی کوچک | میلان جورجویچ

شعر ترجمه ــ میلان جورجویچ شاعر بزرگ صربستانی (متولد ۱۹۵۴)، درسخواندهٔ ادبیات دانشگاه بلگراد است و تاکنون چهار مجموعه شعر منتشر کرده است. او هماکنون ویراستار نشریهٔ «فصلنامهٔ ادبی بلگراد» است. چارلز سیمیچ، شاعر آمریکایی برندهٔ جایزهٔ پولیتزر، اخیراً مجموعه شعرهایی از او را با عنوان «پرتقالها و برف» ترجمه و منتشر کرده که هم خود اشعار و هم ترجمهٔ آنها بسیار مورد تحسین واقع شدهاند.
شادی کوچک
آری، تو نیز میآیی سرانجام
شادیِ کوچکِ عادیِ روزانه
برشی از نان چاودار خواهی بود
یا لیوانی پر از شیرِ خنک
و چون ابرهای تار در آسمان پرواز کنند
و خوشید خندان سرک بکشد
حس میکنم تو را، روی زبانم حتا بر سقف دهانم
پس برای من چون دختری میشوی با پستانهای زیبا
آهای! شادی کوچک سرخ عیدانه
هر تکّه از تنت را میبوسم
و نوازشکنان به رختخواب میبرمت
و میخوابم آنسان که خاک خوابیده
درست نزدیک بهار.
