حقوق خاص | هانس مگنوس انتسنزبرگر

reference: https://www.behance.net/gallery/103402189/Own-It-For-Upstatement
شعر ترجمه ــ ممنوع است که اشخاص را آتش زد / ممنوع است اشخاصی را آتش زد / که اجازهٔ اقامت قانونی دارند / ممنوع است اشخاصی را آتش زد که مقررات را / رعایت می‌کنند و اچازهٔ اقامت قانونی دارند / ممنوع است اشخاصی را آتش زد که احتمال نمی‌رود / که تمامیت و امنیت جمهوری فدرال آلمان را به خطر اندازند / ممنوع است اشخاص را آتش زد مگر اینکه / خودشان با رفتارشان موقعیت را فراهم کنند / خصوصأ نوجوانانی / که به‌دلیل کمبود امکانات تفریحی / و عدم اطلاع از مقررات وضع شده و همچنین به‌دلیل / گمگشتگی از نظر روانی آسیب دیده‌اند / مجاز نیستند که اشخاص را، صرف‌نظر ار این‌که که باشند، به آتش کشند

حقوق خاص

ممنوع است که اشخاص را آتش زد
ممنوع است اشخاصی را آتش زد
که اجازهٔ اقامت قانونی دارند
ممنوع است اشخاصی را آتش زد که مقررات را
رعایت می‌کنند و اچازهٔ اقامت قانونی دارند
ممنوع است اشخاصی را آتش زد که احتمال نمی‌رود
که تمامیت و امنیت جمهوری فدرال آلمان را به خطر اندازند
ممنوع است اشخاص را آتش زد مگر اینکه
خودشان با رفتارشان موقعیت را فراهم کنند
خصوصأ نوجوانانی
که به‌دلیل کمبود امکانات تفریحی
و عدم اطلاع از مقررات وضع شده و همچنین به‌دلیل
گمگشتگی از نظر روانی آسیب دیده‌اند
مجاز نیستند که اشخاص را، صرف‌نظر ار این‌که که باشند، به آتش کشند

به خاطر وجههٔ جمهوری فدرال آلمان در خارج
باید از این کار خودداری شود
این‌کار درست نیست، معمول نیست
نباید رایج شود
نباید باشد
اما هیچکس موظف به جلوگیری از این‌کار نیست
هیچکس را نباید متهم کرد
که گذاشته کسی به آتش کشیده شود
حق قانونی هرکسی است که در این مورد سکوت کند
لطفأ شکایت‌های مربوطه را به نیروی انتطامی بفرستید

 

پی‌نوشت: از کسانی که این متن را به زبان دیگری ترجمه می‌کنند خواهش می‌شود به جای جمهوری فدرال آلمان نام رسمی کشورشان را جانشین کنند. این پی‌نوشت نیز باید ترجمه شود. ه.م.ا

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

کلمات را شما جستجو کنید، متن ها را ما پیدا میکنیم.