اشک‌های حفار | پائولو پازولینی

شعر ترجمه ــ پیر پائولو پازولینی شاعر، نویسنده، کارگردان و نمایشنامه‌نویس ایتالیایی در ۵ مارس ۱۹۲۲ در بولونیای ایتالیا به دنیا آمد. شهرت و تاثیرگذاری او از دو جنبهٔ هنری و سیاسی قابل تامل است. او در سال ۱۹۴۲ مجموعهٔ شعرش را که در هجده سالگی سروده بود، با هزینهٔ شخصی منتشر کرد که مورد توجه منتقدانی مانند جانفرانکو کونتینی، آلفونسو گاتو و آنتونیو روسی قرار گرفت. در سال ۱۹۴۶، پازولینی مجموعه شعر کوچکی به نام خاطرات را با آکادمیوتا منتشر کرد. مجموعه شعر او، گریه‌ها نیز توسط آکادمیوتا منتشر شد. او که تمایلات همجنسگرایانه‌اش را آشکارا بروز می‌داد، در جوانی از احیای میراث زبانی، محافظه‌کاری فرهنگی و ارزش‌های مسیحی حمایت می‌کرد، پس از جنگ جهانی دوم طرفدار مارکسیست شد. او در فیلم‌های خود مسائل سیاسی ــ اجتماعی را به صورت بسیار واضح و انتقادی در قالب موضوعات جنسی تابو مطرح می‌کرد. پازولینی که قهرمان برجستهٔ صحنهٔ روشنفکری روم در دوران پس از جنگ بود، به چهره‌ای تثبیت‌شده و اصلی در ادبیات و سینمای اروپا تبدیل شد. پازولینی در نوامبر ۱۹۷۵، دزدیده شد و به طرز وحشیانه‌ای به قتل رسید. پروندهٔ‌ قتل او کماکان حل‌نشده باقی مانده‌است.

اشک‌های حفار

تنها دوست داشتن و شناختن
بایسته است
نه معشوق بودن
یا شناخته‌شدن

پریشانی‌ست
آزمونِ عشقی از دست‌رفته
جان شکوفا نمی‌شود دیگر

پی‌برده‌ام
که تنها گروه اندکی درمی‌یابند
شیفتگی‌هایی را
که زندگی‌ِ مرا پی‌افکنده است
اگرچه نشانی ندارند از برادری
برادرند با این‌حال، زیرا
همان شیفتگی‌ها را باز‌می‌یابند
که دیگر انسان‌ها

و مسرور و ناهشیار و بی‌نقص
از آزمون‌هایی گذر کرده‌اند در زندگی
که به چشمان من نا‌ آشناست

 

از مجموعه‌ی «خاکسترهای گرامشی»

 

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

کلمات را شما جستجو کنید، متن ها را ما پیدا میکنیم.