سیداشکان خطیبی

کار تکمیلی، کار تمهیدی
[باروی شعر اول] ‘In some things, it’s more hard to attempt than to achieve.’ ــــ Valerius Terminus

La condition bilingue
La condition bilingue | Faut-il nommer le poète portugais qui écrivait sous une soixante-dizaine de noms et qui, par ce moyen, jouait avec tous les chercheurs curieux de la vie derrière l’œuvre, de l’invisible derrière le visible? Non, il s’appelait Fernando Pessoa. Mais est-ce qu’il y a vraiment un orthonyme pour un maître de l’hétéronymie? Non, il n’a plus d’orthonyme;...

Z ou F; De l’étrangeté d’être immigré
Z ou F; De l’étrangeté d’être immigré || Pour nous qui vivons ce cosmos non-hiérarchisé, nous qui habitons ce monde mondialisé et qui pensons après un Nicolas de Cues, n’est-ce pas étrange d’être un étranger d’immigration? L’étranger d’immigration est, bien sûr, très ancien, à une longue présence parmi les hommes; mais nous avons vécu des siècles –et quels siècles!– qui...

دربارۀ مقدمه بر رستم و اسفندیار
نقد کتاب: دربارۀ مقدمه بر رستم و اسفندیار ــ شاهنامه اثری صرفاً حماسی نیست. و کشف مسکوب در «مقدمه بر رستم و اسفندیار» همیناندازه صریح و شگفتآور است. نبرد رستم و اسفندیار آن لایۀ «تراژیک» است که در شاهنامه ــ گیریم گهگاه گُر بگیرد ــ زیر خاکستر «حماسه» مدفونش کردهاند: نبرد رستم و اسفندیار، نبرد خوب و خوب است نه...