آزاده کامیار

آزاده کامیار، متولد دی ماه ۱۳۵۹ در شهرستان قائمشهر است. پس از اتمام دوران دبیرستان و سپس کارشناسی زبان در زادگاهش، تحصیلات دانشگاهی را تا کارشناسی ارشد رشته ی مطالعات ترجمه در دانشگاه علوم و تحقیقات تهران ادامه داد. در سال ۱۳۸۱ برای نخستین بارچند شعر از شاعران آفریقایی انگلیسی زبان را به فارسی ترجمه کرد و در ویژه‌نامه‌ی شعر آفریقا در مجله‌ی کارنامه به چاپ رساند. کامیار ترجمه‌ی مجموعه‌ی شعری از شاعره‌ی معاصر آمریکا، لیندا پاستان را آماده‌ی چاپ دارد. او می‌گوید: تا پیش از ترجمه‌ی پاستان پیش نیامده بود که متمرکز روی یک شاعر یا نویسنده کار کنم، اما از مری الیور، لیزل مولر، دی. اچ. لارنس، آدریان ریچ، مایا آنجلو، آنا کاستیلوو ریتا داو ترجمه‌هایی انجام داده‌ام.» با ترجمهٔ او کتاب «من سرگذشت یأسم و امید» و چندین کتاب در ادبیات کودک و نوجوان منتشر شده است.

شعرهای ترجمه

گشت‌و‌گذار | لیندا پاستان

reference: pinterest.com

شعر جهان ــ‌ لیندا پاستان (زادهٔ ۲۷ می ۱۹۳۲ – درگذشتهٔ ۳۰ ژانویهٔ ۲۰۲۳) شاعر آمریکایی یهودی‌تبار بود. او از سال ۱۹۹۱ تا ۱۹۹۵ منصب افتخاری «شاعر بزرگ مریلند» را دارا بود. شهرت پاستان به‌خاطر سرودن اشعا...

خواستن تو | جین هیرشفیلد

شعر جهان ــ خواب و بیدار / تنم به سوی تو کشیده می‌شود / خواستن تو پارویی بلند است / که دوباره و دوباره / در باران سیاه شب فرو می‌رود.

انزوا | آنا آخماتووا

شعر ترجمه ــ آنا آندریوانا گورنکو که با نام هنری آنا آخماتووا شناخته می‌شود، شاعر روسیِ زادهٔ ژوئن ۱۸۸۹ و درگذشتهٔ مارس ۱۹۹۶؛ یکی از برجسته‌ترین شاعران قرن بیستم بود. او به‌عنوان صدای شعر روسی در طول ...

بیا با من زندگی کن | جان یائو

شعر جهان ــ بیا با من زندگی کن / تا بنشینیم / روی صخره‌ها / کنار رودخانه‌های کم‌عمق / بیا با من زندگی کن / تا میوه‌ی بلوط بکاریم / در دهان یکدیگر / و این آیین ما شود

شب پرستاره | آن سکستون

شعر ترجمه ــ شهری وجود ندارد / مگر آنجا که درختی سیه‌گیسو / به‌سان زنی غریق در آسمان داغ فرو می‌رود / شهر خاموش است / شب با یازده ستاره می‌جوشد / آه ای شب پرستاره، ستاره / مرا مرگی اینگونه آرزوست / شب...

باران | جک گیلبرت

شعر ترجمه ــ ناگهان این شکست. / این باران. / آبی‌ها که خاکستری شده‌اند / و قهوه‌ای‌ها که خاکستری شده‌اند / و زرد / که کهربایی بدرنگ.

کلمات را شما جستجو کنید، متن ها را ما پیدا میکنیم.